上個禮拜去了ray的教會參加聚餐!! 大家都有準備食物. 叫做POTLUCK. 說來也是很奇怪~~一個國與說的哩哩拉拉的人居然是屬於中文教會的. 而我這個中國人反而是參加白人教會. ANYWAY.. THAT'S NOT THE POINT.
重點是, 上個禮拜去聚餐的時候, 有個中年婦女帶了新竹米粉. 大家再吃的時候, 他就一直介紹說他是自己炒的, 還是趙他媽媽的步驟一步一步來的. "我是新竹人" 這句話他說很多次!! 突然, ray 轉過來對我說了"i thought we are all "shin chu ren"." 我說你是屏東人拉!! 不是新竹人.
- Mar 20 Tue 2007 08:28
"新竹"人
- Mar 20 Tue 2007 02:49
Rent
Speaking of musicals, have you heard the play, Rent? If you don't have time to go to Broadway, you should watch the movie instead. I really enjoyed it!
- Mar 20 Tue 2007 02:07
C大調
說到樂理,我還真是一個頭5個大,不過C大調我還記得,因為它是以C也就是Do為主音~我想誠實的跟妳說,我都沒有認真的練琴而我回想起最後一次很用心彈的歌曲(平常不認真的練習的那些不算),竟是一首生日快樂歌...
- Mar 20 Tue 2007 00:46
High School Musical
今天難得"早起"為的是趕在中午診所休息前去看眼睛,因為我又有睫毛倒插,所以去請醫生幫我拔掉...
所以就有時間悠哉的在家吃午餐還一邊看電視,剛好看到High School Musical(呵呵~我這個年紀還看很像有點幼稚),結果就跟身邊的姊姊說,其實裡面有些歌曲蠻好聽的,結果,我姊很酷的說"這種音樂劇,不就像是我們台灣的歌仔戲嗎?幹麻崇洋"ㄟ...說的很像還真有道理耶,不過...um...應該還是不太一樣吧!呵呵,anyway,我就是很喜歡音樂劇啦!
- Mar 19 Mon 2007 17:10
everyone likes my haircut so far...
到目前為止,看到我的人都還蠻喜歡我的短髮的,有一個同事說我看起來變更年輕,小朋友覺得我的髮型很可愛 one of my coworkers said, " Wow, Joyce, you had a haircut! I like it!" 剛剛還有另一個外籍老師說,"Nice haircut!"我當然說"Thank you."結果她又補了一句"Really! I meant it!!"
呵呵~真開心
- Mar 19 Mon 2007 14:30
Be Confident!
Be confident, for the stars are made of the same stuff as you. - Nicholai Velimirovic
- Mar 18 Sun 2007 21:56
蘑菇頭
今天跟同事Ruby一起去剪頭髮,雖然我很滿意現在頭髮的長度,不過決定把頭髮剪短因為我不知道是在跟誰過不去,明明知道頭髮留長一點比較有女人味,不過還是很想剪短,果然一剪完,完全像是個學生
~我爸媽其實不喜歡我們把頭髮弄得太短,因為覺得女生要有女生的樣子,不過,今天我媽看到我的新髮型,竟然沒嫌它短,反而說剪了之後看起來好年輕,我姊也覺得很可愛,呵呵~
後來還去逛了一下playa買了一雙白色的平底鞋,因為上次扭到腳一直還處在"酸"的階段,所以覺得一直穿拖鞋去上班也不是辦法,而平底鞋這種東西,我還真是少的可憐,於是~就去買了一雙!本來是要買電視廣告,標榜可以丟進去洗衣機水洗的鞋(很適合我這種懶人,而且看起來是皮質,卻可以水洗真神奇!),不過試了之後並不是很喜歡,儘管如此,聽說它可是全省缺貨呢...
- Mar 15 Thu 2007 00:30
my new coworker
My new coworker is a devout Christian. She said that she always said a pray for herself and the students before she went to work. She also said that she was happy at work. When I heard what she said, I was ashamed. Because... I really don't enjoy my job now and I dislike some of the students (they are rude and spoiled) at our cram school.
Then I made a decision. I decided to... love my work and every student. Well, I will let you know if I succeed in doing that or not.